"Я слишком много читал, чтобы остаться в здравом уме". (Г.Лессинг)
К. Чуковский
ЧУДО-ДЕРЕВО
Как у наших у ворот
Чудо-дерево растёт.
Чудо, чудо, чудо, чудо
Расчудесное!
Не листочки на нём,
Не цветочки на нём,
А чулки да башмаки,
Словно яблоки!
читать дальше
А с холодами на деревьях и кустах вырастают маленькие рукавички... Шарфики и шапочки вырастают намного реже - видимо, климат у нас не тот.

ЧУДО-ДЕРЕВО
Как у наших у ворот
Чудо-дерево растёт.
Чудо, чудо, чудо, чудо
Расчудесное!
Не листочки на нём,
Не цветочки на нём,
А чулки да башмаки,
Словно яблоки!
читать дальше
А с холодами на деревьях и кустах вырастают маленькие рукавички... Шарфики и шапочки вырастают намного реже - видимо, климат у нас не тот.

...
...Прибежал щенок,
Бедный, вечь продрог.
Он ходил пешком,
бегал босиком.
На улице стужа,
возле дома - лужа,
а босиком попробуйте,
по холоду потопайте!
Седа папу попросила
принести из магазина
Ботинки одинаковые,
новенькие,
лаковые,
с красными шнурочками,
с белыми носочками.
Обуть,
нарядиться,
в дорогу пуститься -
топ, топ, топ.
Прыг, прыг, прыг.
А тема несчастного безрукавичного детсва не чужда и иностранцам. Вспомнился мне, вот, англицкий детский стишок про несчастных котят и их строгую маму - учила в детстве.
Потеряли котятки
На дороге перчатки.
И в слезах прибежали домой.
"Мама, мама, прости,
Ммы не можем найти,
Мы не можем найти перчатки. "
"Потеряли перчатки?
Вот дурные котятки,
Я вам нынче не дам пирога.
Мяу-мяу, не дам,
Мяу-мяу, не дам,
Я вам нынче не дам пирога."
Побежали котятки,
Отыскали перчатки.
И, смеясь, прибежали домой.
"Мама, мама, не злись,
Потому что нашлись,
Потому что нашлись перчатки. "
"Отыскали перчатки?
Вот спасибо, котятки.
Я за это вам дам пирога.
Мур- мур-мур, пирога,
Мур-мур-мур, пирога.
Я за это вам дам пирога.
Three little kittens, they lost their mittens,
And they began to cry.
" Oh Mother dear,
see here, see here,
Our mittens we have lost. "
" You've lost your mittens?
You naughty kittens!
Then you shall have no pie.
Mee-ow, mee-ow, mee-ow,
No, you shall have no pie. "
The three little kittens
They found their mittens,
And they began to cry.
" Oh Mother dear,
see here, see here,
For we have found our mittens. "
" Put on your mittens, you silly kittens,
And you shall have some pie. "
" Purr-r, purr-r, purr-r,
Oh, let us have some pie
английское народное творчество
Кстати, там по ссылочке еще много чего есть. И про Матушку Гусыню и все-такое.
Эх, детство мое, детство...
YellowSubmarine, жалко уточек! Надо бы подсуетиться и организовать сбор средств в пользу
гхолодающих уточек. Да и котятт не стоит забывать, а то странная у них мама - за варежки потерянные готова детей голодом заморить!